|
ADMINISTRATIVE RULES ON
MONITORED CHEMICALS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
(Promulgated by Decree No. 190 of
the State Council on December 27, 1995)
Article 1 The
present Rules are formulated with a view to strengthening the
administration of monitored chemicals, safeguarding the safety of
the citizens in the country and protection g the environment.
Article 2 All
activities concerning manufacturing, trading and using of
monitored chemicals within the territory of the People's Republic
of China shall abide by the present Rules.
Article 3 Monitored
chemicals stated in the present Rules refer to the chemicals under
the following categories:
Category 1: Chemicals can be used
as chemical weapons;
Category 2: Chemicals can be used
to produce the semi-finished articles of chemical weapons;
Category 3: Chemicals can be used
as the major raw materials to produce chemical weapons;
Category 4: Specific organic
chemicals excluding explosive and pure hydrocarbon.
The catalogue of the
above-mentioned monitored chemicals will be put forward by the
department in charge of chemical industry under the State Council,
and publicized after it is approved by the State Council.
Article 4 The
department in charge of chemical industry under the State Council
will be responsible for the administration of monitored chemicals
of the whole country. The departments in charge of chemical
industry under the people's governments of all provinces,
autonomous regions and municipalities directly under the Central
Government will be responsible for the administration of monitored
chemicals within their own administrative areas.
Article 5 Those
engaged in manufacturing, trading and using of monitored chemicals
shall, in the light of the present Rules and other related
regulations in force in the country, report relevant information,
data and purposes of their manufacturing, trading or using or
monitored chemicals to the department in charge of chemical
industry under the State Council or departments in charge of
chemical industry under the people's governments of provinces,
autonomous regions and municipalities directly under the Central
Government, and accept the examination and supervision of the
departments in charge of chemical industry.
Article 6 The
State shall exercise strict control on the manufacturing of
monitored chemicals under Category 1.
The manufacturing of monitored
chemicals under Category 1, for the purposes of scientific
research, medical care, pharmaceutical manufacture or protection,
shall be submitted for approval to the department in charge of
chemical industry under the State Council, and carried out on
small-scale facilities designated by the department in charge of
chemical industry under the State Council.
Monitored chemicals under Category
1 shall be strictly prohibited to be manufactured in facilities
which have not been designated by the department in charge of
chemical industry under the State Council.
Article 7 Special
permit administration shall be applied by the State to the
manufacturing of monitored chemicals under Category 2 and 3,
specific organic chemicals containing phosphorus, sulfur and
fluorine under Category 4. No unit or individual can manufacture
them without special permit. The measures for special permit
administration will be formulated by the department in charge of
chemical industry under the State Council.
Article 8 The
construction of newly-built, extended or reconstructed facilities
for the purposes of producing monitored chemicals under Category 2
and 3, and specific organic chemicals containing phosphorus,
sulfur and fluorine under Category 4, can not be started until
they are applied to, examined and signed by the departments in
charge of chemical industry under the people's governments of
provinces, autonomous regions and municipalities directly under
the Central Government, and approved by the department in charge
of chemical industry under the State Council. Upon their
completion, the facilities can not be put into production until
they are checked to be qualified by the departments in charge of
chemical industry under the people's governments of provinces,
autonomous regions or municipalities directly under the Central
Government, and approved by the department in charge of chemical
industry under the State Council.
Newly-built, extended or
reconstructed facilities for the purpose of producing specific
organic chemicals without phosphorus, sulfur or fluorine under
Category 4 shall be kept on files, before they are put into
production, at the departments in charge of chemical industry
under the people's governments of provinces, autonomous regions or
municipalities directly under the Central Government where they
are located.
Article 9 Monitored
chemicals shall be stored in special chemical warehouses with
specific persons on duty. The storing conditions for monitored
chemicals shall conform to relevant regulations in force in the
country.
Article 10 Any
unit storing monitored chemicals shall establish a strict
examination and registration system for monitored chemicals
departing from and entering into the warehouses. In the event of
any lost or theft of monitored chemicals, the case shall be
reported to the local public security department and the
department in charge of chemical industry under the people's
government of the local province, autonomous region or
municipality directly under the Central Government without delay.
The department in charge of chemical industry under the people's
government of the local province, autonomous region or
municipality directly under the Central Government shall be
obligated to play a positive role in assisting the public security
department to investigate and handle the case.
Article 11 Prompt
disposition shall be imposed on deteriorated or expired monitored
chemicals. The disposition measures shall be taken only after they
are approved by the departments in charge of chemical industry
under the people's governments of local provinces, autonomous
regions or municipalities directly under the Central Government.
Article 12 The
use of monitored chemicals under Category 1, for the purposes of
scientific research, medical care, pharmaceutical manufacture or
protection shall be applied to the department in charge of
chemical industry under the State Council. Only after it is
examined and approved by the department in charge of chemical
industry under the State Council, by presenting the approval
documents, can the contract be signed with manufacturing units
designated by the department in charge of chemical industry under
the State Council. The copy of the contract shall be sent to the
department in charge of chemical industry under the State Council.
The copy of the contract shall be sent to the department in charge
of chemical industry under the State Council for the record.
Article 13 Those
who need to use the monitored chemicals under Category 2 shall
apply to local departments in charge of chemical industry under
the people's governments of provinces, autonomous regions or
municipalities directly under the Central Government. Only after
it is examined and approved by the departments in charge of
chemical industry under the people's governments of provinces,
autonomous regions or municipalities directly under the Central
Government, by presenting the approval documents, can the contract
be singed with the units selling the chemicals, which are
designated by the department in charge of chemical industry under
the State Council. The copy of the contract shall be sent to local
departments of chemical industry under the people's governments of
provinces, autonomous regions or municipalities the record.
Article 14 The
units designated by the department in charge of chemical industry
and the department in charge of foreign trade and economic
cooperation under the State Council (hereinafter referred to as
'the Designated Units'), can be engaged in the import and export
of monitored chemicals under Category 1, monitored chemicals and
their producing technology and special equipment under category 2
and 3.
Those who need to import and export
monitored chemicals under Category 1, monitored chemicals and
their producing technology and special equipment under Category 2
and 3 shall entrust the Designated Units as their agents for
import or export. No unit or individual other than the Designated
Units can be engaged in such import and export.
Article 15 The
State shall impose strict control over the import and export of
monitored chemicals under Category 1. Monitored chemicals under
Category 1 can only be imported for the purpose of scientific
research, medical care, pharmaceutical manufacture and protection.
The Designated Units entrusted to
import monitored chemicals under Category 1, shall apply to the
department in charge of chemical industry under the State Council
and submit the explanation and certificates of the products' final
usage. After they are examined and signed by the department of
chemical industry under the State Council, they shall apply for an
import license to the department in charge of foreign trade and
economic cooperation under the State Council.
Article 16 The
Designated Units entrusted to import monitored chemicals and
related producing technology or special equipment of Category 2
and 3, shall apply to the department of chemical industry under
the State Council and submit the explanation and certificates of
the imported chemicals, producing technologies or special
equipments and their final usage. After they are examined and
approved by the department in charge of chemical industry under
the State Council, by presenting the approval documents of the
department of chemical industry under the State Council, the
Designated Units can apply for an import license to the department
in charge of foreign trade and economic cooperation under the
State Council.
Article 17 The
Designated Units entrusted to export monitored chemicals under
category 1, shall apply to the department of chemical industry
under the State Council and submit the guarantee of the government
or organizations entrusted by the government of the import country
to assure that the imported chemicals be only used for the
purposes of scientific research, medical care, pharmaceutical
manufacture or protection, and they will not be re-exported to a
third country. After they are examined and signed by the
department of chemical industry under the State Council, they
shall apply to the State Council for examination and approval. By
presenting the approval documents, the Designated Units can apply
for export licenses to the department in charge of foreign trade
and economic cooperation under the State Council.
Article 18
The Designated Units entrusted to export monitored chemicals,
related producing technology and special equipment under Category
2 and 3, shall apply to the department in charge of chemical
industry under the State Council and submit the guarantee of the
government or organization entrusted by the government of import
country to assure that the imported chemicals, producing
technology and special equipment will not be used to produce
chemical weapons or re-exported to a third country. After they are
examined and approved by the department in charge of chemical
industry under the State Council. By presenting the approval
documents of the department of chemical industry under the State
Council, the Designated Units can apply for export licenses to the
department in charge of foreign trade and economic cooperation
under the State council.
Article 19
The use of monitored chemicals shall be in conformity with their
reported purposes. Any alteration which is necessary to be made on
purposes of the use, shall be applied to and ratified by the
original approval department.
Article 20
Any units using monitored chemicals under Category 1 or 2 shall,
in accordance with relevant regulations in force in the country,
report regularly the quantity of these monitored chemicals they
consumed and the quantity of their final products made from these
monitored chemicals, to the departments in charge of chemical
industry under the people's governments of local provinces,
autonomous regions and municipalities directly under the Central
Government.
Article 21
Any manufacturing of monitored chemicals in violation of the
present Rules shall be ordered to rectify within a limited period
by the departments in charge of chemical industry under the
people's governments of provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the Central Government. A fine no
more than RMB 200,000 yuan will be imposed if the rectification is
not made within the limited period. As to those who constitute a
serious violation of the present Rules, suspension of production
and rectification can be imposed by the people's governments of
the local provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government.
Article 22
Any use of monitored chemicals in violation of the present Rules
shall be ordered to rectify within a limited period by the
departments in charge of chemical industry under the people's
governments of provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government. A fine no more than RMB
50,000 yuan will be imposed if the rectification is not made
within the limited period.
Article 23
As to those who are engaged in the trade of monitored chemicals in
violation of the present Rules, their illegally-traded monitored
chemicals and unlawful income will be confiscated by the
departments in charge of chemical industry under the people's
governments of provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central government. A fine with its amount more
than 1 time and less than 2 times of their illegal business
turnover can be also imposed.
Article 24 Those
who hide or refuse to report the information and data on monitored
chemicals, or hinder and obstruct the departments in charge of
chemical industry from fulfilling the duty of examination and
supervision in accordance with the present Rules, in violation of
the present Rules, will be imposed a fine no more than RMB 50,000
yuan by the departments in charge of chemical industry under the
people's governments of provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the Central Government.
Article 25
Any violation against the present Rules, if it constitutes a
violation against regulations of public order, shall be punished
in accordance with relevant rules of the Administrative and
Punishment Regulations on Public Order of the People's Republic of
China; if the violation constitutes a crime, it shall be
prosecuted for criminal responsibilities in accordance with
relevant laws.
Article 26 Those
who manufactured, traded or used the monitored chemicals before
the implementation of the present Rules shall, in accordance with
the present Rules, go through relevant formalities.
Article 27
The present Rules shall come into force upon promulgation.
|