|
Administrative Provisions
of the People's Republic of China on Certificate of Origin for
Export Goods [an
error occurred while processing this directive]
(Promulgated by the
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on March 8,
1996)
The Certificate of
Origin for Export Goods of the People's Republic of China
(hereinafter referred to as the Certificate of Origin) is a
certification document which certifies that the export goods are
originally from the People's Republic of China. In compliance with
the Rules of the Place of Origin for Export Goods of the People's
Republic of China and the Provisions for the Implementation of the
said Rules and the Provisions for the Issuance of the Certificate of
Origin for Export Goods of the People's Republic of China (Trial
Implementation) and to strengthen the administration of the
Certificate of Origin, the provisions are formulated as
follows:
Article
1 In Supporting the
Implementation of Electronic Data Interchange (EDI) Project, the
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) will
apply the recommended standard form of the Certificate of Origin
formulated by the State Technology Supervision Administration on
July 1, 1996, so as to standardize and regulate the administration,
subscription, printing, transportation, storage, issuance,
calculation and examination of the Certificate of Origin, minimizing
and voiding the occurrence of forged and false
certificates.
The transitional period
ranges from July 1 to September 30, 1996. During the period, the
former certificate jointly printed by the China Council for the
Promotion of International Trade (CCPIT) and the State
Administration for the Inspection of Import and Export Commodities
and the late standard certificate may still be used alternately.
Starting from October 1, 1996 only standard form may be used and the
former certificate jointly printed by CCPIT and the State
Administration for the Inspection of Import and Export Commodities
shall be abolished.
The new standard form of
the Certificate of Origin shall bear uniform serial
number.
Article
2 Entrusted by MOFTEC,
the Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation Commission is
responsible for printing, subscription and distribution of the
certificate of origin nationwide. Any other agencies and individuals
are not allowed to print and imitate the said
certificate.
Article
3 Subscription for the
certificate of origin shall be arranged twice a year. May 20-30
shall be the first subscription time and September 20-30 the second.
The certificate-issuing agencies (not including sub-agencies) of
CCPIT and the commodity inspection departments must respectively
inform the Shanghai Foreign Trade and Economic cooperation
Commission the number of certificates required for the second
semester and the first semester next year. The Shanghai Foreign
Trade and Economic Cooperation Commission shall arrange printing
according to the subscription quantity.
The Shanghai Foreign
Trade and Economic Cooperation Commission must mail the certificates
in accordance with the subscription quantity to the
certificate-issuing agencies by the end of June and November
respectively. The certificate-issuing agencies are themselves
responsible for forwarding the certificates to their sub-agencies on
time.
Article
4 While mailing the
certificates, the Shanghai Foreign Trade and Economic Cooperation
Commission shall notify the certificate-issuing agencies the
starting and ending serial number of the certificate of origin.
After receiving the certificates, the certificate-issuing agencies
must immediately verify the serial number according to the
notification from the Shanghai Foreign Trade and Economic
Cooperation Commission. In case there is any error, a notification
with detailed description must be made to the Shanghai Foreign Trade
and Economic Cooperation Commission within 7 days. The Shanghai
Foreign Trade and Economic Cooperation Commission shall response to
the relevant certificates-issuing agencies with confirmation of
whether there exists error after examination and check.
After receiving the
certificates of origin, the certificate-issuing agencies shall fill
in the Receipt Sheet for Certificate of Origin in duplicate and on
copy of the sheets shall be returned to the Shanghai Foreign Trade
and Economic Cooperation Commission within 10 days.
Article
5 The certificate-issuing
agencies are responsible for issuing certificate of origin to export
enterprises and a system of special administration with special
personnel and registration of issuing shall be carried out. The
record for numbered registration of issuing certificate shall be
reserved for at least 3 years.
Article
6 Relevant export
enterprises are requested to carry out a system of special
administration with special personnel and registration of
certificate use. The record for registration of using shall be
reserved for at least 3 years.
Article
7 The certificate-issuing
agencies shall at any time accept the examination of the
administration of certificate of origin conducted by MOFTEC or
MOFTEC together with CCPIT and the State Administration for the
Inspection of Import and Export Commodities.
Article
8 Any one who violates
the Present Provisions shall be punished by the relevant provisions
of the Rules of the Place of Origin for Export Goods of the People's
Republic of china and the Provisions for the Implementation of the
said Rules and the Provisions for the Issuance of the Certificate of
Origin for Export Goods of the People's Republic of China (Trial
Implementation). Those who violate the law shall be punished by the
law.
Article
9 The Ministry of Foreign
Trade and Economic Cooperation shall be responsible for the
interpretation of the present Provisions. [an error occurred while processing this
directive] |