|
LABOUR LAW OF THE PEOPLE'S
REPUBLIC
OF
CHINA
(Adopted at he Eighth Meeting
of the Standing Committee of the Eighth National
Peoples Congress on July 5, 1994, promulgated by
Order No.28 of the President of the Peoples
Republic of China on July 5, 1994, and effective
as of January 1, 1995)
Contents
Chapter 1 General
Provisions
Chapter 2 Promotion of
Employment
Chapter 3 Labour Contracts and
Collective Contracts
Chapter 4 Working Hours, Rests and
Leaves
Chapter 5 Wages
Chapter 6 Labour Safety and
Sanitation
Chapter 7 Special Protection for
Female Staff and Workers and Juvenile
Workers
Chapter 8 Vocational
Training
Chapter 9 Social Insurance and
Welfare
Chapter 10 Labour Disputes
Chapter 11 Supervision and
Inspection
Chapter 12 Legal
Responsibilities
Chapter 13 Supplementary
Provisions
Chapter 1 General
Provisions
Article 1 This Law is
hereby formulated in accordance with the
Constitution in order to protect the legitimate
rights and interests of labourers, readjust
labour relationship, establish and safeguard the
labour system suiting the socialist market
economy, and promote economic development and
social progress.
Article 2 This Law applies to
enterprises, individually-owned economic
organizations (hereinafter referred to as the
employer) and labourers who form a labour
relationship with them within the boundary of
the Peoples Republic of China.
State departments, institutional
organizations and social groups and labourers
who form a labour relationship with them shall
follow this Law.
Article 3 Labourers have the
right to be employed on an equal basis, choose
occupations, obtain remunerations for labour,
take rests, have holidays and leaves, receive
labour safety and sanitation protection, get
training in professional skills, enjoy social
insurance and welfare treatment, and submit
applications for settlement of labour disputes,
and other labour rights stipulated by law.
Labourers shall fulfil their tasks
of labour, improve their professional skills,
follow rules on labour safety and sanitation,
observe labour discipline and professional
ethics.
Article 4 The employer shall
establish and perfect rules and regulations in
accordance with law and guarantee that labourers
enjoy labour right and fulfill labour
obligations.
Article 5 The State shall take
various measures to promote employment, develop
vocational education, formulate labour
standards, regulate social incomes, perfect
social insurance, coordinate labour
relationships, and gradually raise the living
level of laborers.
Article 6 The State shall
advocate labourers participation in social
voluntary labour, labour competition, and
activities of forwarding rational proposals;
encourage and protect labourers in scientific
research, technical renovation, and invention;
and commend and award labour models and advanced
workers.
Article 7 Labourers shall have
the right to participate in and organize trade
unions in accordance with law.
Trade unions shall represent and
safeguard the legitimate rights and interests of
labourers, and stage activities independently in
accordance with law.
Article 8 Labouers shall take
part in democratic management through workers
congress, workers representative assembly, or
any other forms in accordance with law, or
consult with the employer on an equal footing
about protection of the legitimate rights and
interests of labourers.
Article 9 The labour
management department under the State Council
shall take charge of the management of labour of
the whole country.
Local peoples governments above
the county level shall take charge of the
management of labour in areas under their
jurisdiction.
Chapter 2 Promotion of
Employment
Article10 The State shall
create employment conditions and expand
employment opportunities through promotion of
economic and social development.
The State shall encourage
enterprises, institutional organizations, and
social groups to start industries or expand
businesses within the scope allowed by
stipulations of laws and administrative decrees
for the purpose of increasing employment.
The State shall support labourers
to organize and employ themselves on a voluntary
basis and to get employed in individual
businesses.
Article 11 Local peoples
governments at various levels shall take
measures to develop various kinds of job
agencies and provide employment services.
Article 12 Labourers shall
not be discriminated against in employment due
to their nationality, race, sex, or religious
belief.
Article 13 Women shall
enjoy equal rights as men in employment. Sex
shall not be used as a pretext for excluding
women from employment during recruitment of
workers unless the types of work or posts for
which workers are being recruited are not
suitable for women according to State
regulations. Nor shall the standards of
recruitment be raised when it comes to
women.
Article 14 Any special
stipulations in laws and regulations about the
employment of the disabled, minority people, and
demobilized soldiers shall be
observed.
Article 15 The employer shall
be banned from recruiting juveniles under the
age of 16.
Art, sports and special-skill
units that plan to recruit juveniles under the
age of 16 shall go through examination and
approval procedures according to relevant State
regulations and guarantee the right of the
employed to receive compulsory
education.
Chapter 3 Labour Contracts
and Collective Contracts
Article 16 Labour contracts
are agreements reached between labourers and the
employer to establish labour relationships and
specify the rights, interests and obligations of
each party.
Labour contracts shall be
concluded if labour relationships are to be
established.
Article 17 Conclusion and
alteration of labour contracts shall follow the
principle of equality, voluntariness, and
agreement through consultation. They shall not
run counter to stipulations in laws or
administrative decrees.
Labour contracts shall become
legally binding once they are concluded in
accordance with law. The parties involved shall
fulfil obligations stipulated in labour
contracts.
Article 18 The following
labour contracts shall be invalid;
(1) Labour contracts concluded
against laws or administrative decrees;
(2) Labour contracts concluded
through cheating, threat, or any other
means.
Invalid labour contracts shall not
be legally binding from the very beginning of
their conclusion. If a labour contract is
confirmed as being partially invalid, the other
parts shall be valid if the parts that are
invalid do not affect the validity of these
other parts.
The invalidity of a labour
contract shall be confirmed by a labour dispute
arbitration committee or a peoples court.
Article 19 Labour contracts
shall be concluded in written form and contain
the following clauses:
(1) Time limit of the labour
contract;
(2) Content of work;
(3) Labour protection and labour
conditions;
(4) Labour remunerations;
(5) Labour disciplines;
(6) Conditions for the termination
of the labour contract;
(7) Liabilities for violations of
the labour contract.
Apart from the necessary clauses
specified in the preceding clause, the parties
involved can include in their labour contracts
other contents agreed upon by them through
consultation.
Article 20 The time limits
of labour contracts shall be divided into fixed
and flexible time limits and time limits for the
completion of certain amount of work.
Labour contracts with flexible
time limits shall be concluded between the
labourers and the employer if the former request
for the conclusion of labour contracts with
flexible time limits after working continuously
with the employer for more then 10 years and
with agreement between both of the parties
involved to prolong their contracts.
Article 21 Probation periods can
be agreed upon in labour contracts. These
probation periods shall not, however, exceed six
months at the longest.
Article 22 The parties
involved in a labour contract can reach
agreements in their labour contracts on matters
concerning the keeping of the commercial secrets
of the employer.
Article 23 Labour contracts
shall terminate upon the expiration of their
time limits or the occurrence of the conditions
agreed upon in labour contracts by the parties
involved for terminating these contracts.
Article 24 Labour contracts
can be revoked with agreement reached between
the parties involved through consultation.
Article 25 The employer can
revoke labour contracts should any one of the
following cases occur with its labourers:
(1) When they are proved during
probation periods to be unqualified for
employment;
(2) When they seriously violate
labour disciplines or the rules or regulations
of the employer;
(3) When they cause great losses
to the employer due to serious dereliction of
duties or engagement in malpractices for selfish
ends;
(4) When they are brought to hold
criminal responsibilities in accordance with
law.
Article 26 The employer can
revoke labour contracts should any one of the
following cases occur, with its labourers to be
notified, in written form, of such revocation in
30 days advance:
(1) The labourers can neither take
up their original jobs nor any other kinds of
new jobs assigned by the employer after
completion of medical treatment for their
illnesses or injuries not suffered during
work;
(2) The labourers are incompetent
at their jobs and remain as so even after
training or after readjusting the work
posts;
(3) No agreements on a alteration
of labour contracts can be reached through
consultation between and by the parties involved
when major changes taking place in the objective
conditions serving as the basis of the
conclusion of these contracts prevent them being
implemented.
Article 27 In case it
becomes a must for the employer to cut down the
number of workforce during the period of legal
consolidation when it comes to the brink of
bankruptcy or when it runs deep into
difficulties in business, the employer shall
explain the situation to its trade union or all
of its employees 30 days in advance, solicit
opinions from its trade union or the employees,
and report to the labour administrative
department before it makes such cuts.
If the employer cuts its staff
according to stipulations in this Article and
then seeks recruits within six months, it shall
first recruit those that have been cut.
Article 28 The employer
shall make economic compensations in accordance
with relevant State regulations if it revokes
labour contracts according to stipulations in
Article 24, Article 26 and Article 27 of this
Law.
Article 29 The employer
shall not revoke labour contracts in accordance
with stipulations in Article 26 and Article 27
of this Law should any one of the following
cases occur with its labourers:
(1) Those who are confirmed to
have totally or partially lost their labour
ability due to occupational diseases or
work-related injuries;
(2) Those who are receiving
treatment for their diseases or injuries during
prescribed period of time;
(3) Women employees during
pregnancy, puerperium, and nursing periods;
(4) Others cases stipulated by
laws and administrative decrees.
Article 30 The trade union
shall have the right to air its opinions if it
regards as inappropriate the revocation of a
labour contract by the employer. If the employer
violates laws, regulations or labour contracts,
its trade union shall have the right to ask for
handling the case anew. If labourers apply for
arbitration or raise lawsuits, the trade union
shall render support and help in accordance with
law.
Article 31 Labourers
planning to revoke labour contracts shall give a
written notice to their employer in 30 days
advance.
Article 32 Labourers can
notify, at any time, their employer of their
decision to revoke labour contracts in any one
of the following cases:
(1) During their periods of
probation;
(2) If they are forced to work by
the employer through means of violence, threat
or deprival of personal freedom in violation of
law;
(3) Failure on the part of the
employer to pay labour remunerations or to
provide labour conditions as agreed upon in
labour contracts.
Article 33 The employees of
an enterprise as one party may conclude a
collective contract with the
enterprise as another party on
labour renumerations, work hours, rests and
leaves, labour safety and sanitation, insurance,
welfare treatment, and other matters.
The draft collective contract
shall be submitted to the workers representative
assembly or all the employees for discussion and
passage.
Collective contracts shall be
signed by and between the trade union on behalf
of the employees and the employer. In an
enterprise that has not yet set up a trade
union, such contracts shall be signed by and
between representatives recommended by workers
and the enterprise.
Article 34 Labour contracts
shall be reported to labour administrative
departments after their conclusion. Labour
contracts shall take effect automatically if no
objections are raised by these labour
administrative departments within 15 days after
they are received.
Article 35 Labour contracts
concluded in accordance with law shall he
binding on both the enterprise and all of its
employees. The standards on labour conditions
and labour payments agreed upon in labour
contracts concluded between individual labourers
and their enterprises shall not be lower than
those stipulated in collective contracts.
Chapter 4 Working Hours,
Rests, and Leaves
Article 36 The State shall
practise a working hour system wherein labourers
shall work for no more than eight hours a day
and no more than 44 hours a week on the
average.
Article 37 In case of
labourers working on the basis of piecework, the
employer shall rationally fix quotas of work and
standards of piecework remuneration in
accordance with the working hour system
stipulated in Article 36 of this Law.
Article 38 The employer
shall guarantee that its labourers have at least
one day off a week.
Article 39 If an enterprise
can not follow the stipulations in Article 36
and Article 38 of this Law due to special
characteristics of its production, it may follow
other rules on work and rest with the approval
by labour administrative departments.
Article 40 The employer
shall arrange rests for labourers in accordance
with law during the following holidays:
(1) The New Years Day;
(2) The Spring Festival;
(3) The International Labour
Day;
(4) The National Day;
(5) Other holidays stipulated by
laws and regulations.
Article 41 The employer can
prolong work hours due to needs of production or
businesses after consultation with its trade
union and labourers. The work hours to be
prolonged, in general, shall be no longer than
one hour a day, or no more than three hours a
day if such prolonging is called for due to
special reasons and under the condition that the
physical health of labourers is guaranteed. The
work time to be prolonged shall not exceed,
however, 36 hours a month.
Article 42 The prolonging
of work hours shall not be subject to
restrictions of stipulations of Article 41 of
this Law in any one of the following cases:
(1) Need for emergency treatment
during occurrence of natural disasters,
accidents or other reasons that threaten the
life, health or property safety of
labourers;
(2) Need for timely rush-repair of
production equipment, transportation lines or
public facilities that have gone out of order
and as a result affect production and public
interests;
(3) Other cases stipulated in laws
and administrative decrees.
Article 43 The employer
shall not prolong the work hours of labourers in
violation of the stipulations of this Law.
Article 44 The employer
shall pay labourers more wage remunerations than
those for normal work according to the following
standards in any one of the following cases:
(1) Wage payments to labourers no
less than 150 per cent of their wages if the
labourers are asked to work longer hours;
(2) Wage payments to labourers no
less than 200 per cent of their wages if no rest
can be arranged afterwards for the labourers
asked to work on days of rest;
(3) Wage payments to labourers no
less than 300 per cent of their wages if the
labourers are asked to work on legal
holidays.
Article 45 The State
follows the system of annual leaves with
pay.
Labourers shall be entitled to
annual leaves with pay after working for more
than one year continuously. Specific rules on
this shall be worked out by the State
Council.
Chapter 5
Wages
Article 46 Distribution of
wages shall follow the principle of distribution
according to work and equal pay for equal
work.
The level of wages shall be raised
gradually on the basis of economic development.
The State shall exercise macro regulation and
control over total payrolls.
Article 47 The employer
shall fix its form of wage distribution and wage
level on its own and in accordance with this Law
according to the characteristics of its
production and businesses and economic
efficiency.
Article 48 The State shall
implement a system of guaranteed minimum wages.
Specific standards on minimum wages shall be
stipulated by provincial, autonomous regional
and municipal peoples governments and reported
to the State Council for registration.
The employer shall pay labourers
wages no lower than local standards on minimum
wages.
Article 49 Standards on
minimum wages shall be fixed and readjusted with
comprehensive reference to the following
factors:
(1) The lowest living costs of
labourers themselves and the number of family
members they support;
(2) Average wage level of the
society as a whole;
(3) Productivity;
(4) Situation of employment;
(5) Differences between regions in
their levels of economic development.
Article 50 Wages shall be
paid to labourers themselves in the form of
currency on a monthly basis. The wages payable
to labourers shall not be deducted or delayed
without reason.
Article 51 The employer
shall pay wages to labourers in accordance with
law when they have legal holidays, take leaves
during periods of marriage or mourning, and
participate in social activities in accordance
with law.
Chapter 6 Labour Safety and
Sanitation
Article 52 The employer
shall establish and perfect its system for
labour safety and sanitation, strictly abide by
State rules and standards on labour safety and
sanitation, educate labourers in labour safety
and sanitation, prevent accidents in the process
of labour, and reduce occupational hazards.
Article 53 Labour safety
and sanitation facilities shall meet State-fixed
standards.
The labour safety and sanitation
facilities of new projects and projects of
renovation and expansion shall be designed,
constructed and put into operation and use at
the same time as the main projects.
Article 54 The employer
shall provide labourers with labour safety and
sanitation conditions meeting State stipulations
and necessary articles of labour protection, and
carry out regular health examination for
labourers engaged in work with occupational
hazards.
Article 55 Labourers to be
engaged in special operations shall receive
specialized training and acquire qualifications
for these special operations.
Article 56 Labourers should
strictly follow rules on safe operation in the
process of labour.
Labourers shall have the right to
refuse to follow orders if the management
personnel of the employer direct or force them
to work in violation of regulations, and to
criticise, expose and accuse any acts
endangering the safety of their life and
physical health.
Article 57 The State shall
establish a system for the statistical report
and treatment of accidents of injuries or deaths
and cases of occupational diseases. The labour
administrative departments and other relevant
departments under the peoples governments at or
above the county level and the employer shall,
in accordance with law, carry out statistical
report and disposition with respect to accidents
of injuries or deaths occured to labourers in
the process of their work and situations of
occupational diseases.
Chapter 7 Special Protection for
Female Staff and
Workers and Juvenile
Workers
Article 58 The State
provides special protection to female staff and
workers and juvenile workers. Juvenile workers
refer to labourers up to 16 years old but below
18 years old.
Article 59 It is forbidden
to arrange underground work for women workers at
mines, or any labour with Grade IV physical
labour intensity as stipulated by the State, or
other labour forbidden to women.
Article 60 It is forbidden
to engage women workers in work high above the
ground, under low temperatures, or in cold water
during their menstrual periods or labour with
Grade III physical labour intensity as
stipulated by the State.
Article 61 It is forbidden
to engage women workers during their pregnancy
in work with Grade III physical labour intensity
as stipulated by the State or other work the
State prevents them from doing during pregnancy.
It is forbidden to prolong the work hours of
women workers pregnant for seven months or ask
them to work night shifts.
Article 62 Birth-giving
women workers shall be entitled to maternity
leaves no shorter than 90 days.
Article 63 It is forbidden
to engage women workers in work with Grade III
physical labour intensity as stipulated by the
State during their breast-feeding of babies less
than one year old and other labour the Sate
prevents them from doing during their
breastfeeding periods. Neither shall their work
hours be prolonged nor they be asked to work
night shifts during these periods.
Article 64 It is forbidden
to engage underage workers in work under wells
at mines, poisonous or harmful work, labour
Grade IV physical labour intensity as stipulated
by the State, or any other labour the State
prevents them from doing.
Article 65 The employer
shall carry out regular physical examinations
for underage workers.
Chapter 8 Professional
Training
Article 66 The State shall
promote the cause of professional training
through various channels and by various measures
to develop the professional skills of labourers,
improve their quality, and strengthen their
employment and work abilities.
Article 67 Peoples
governments at all levels shall include
professional training into their programmes for
social and economic development, and encourage
and support enterprises, institutional
organizations, social groups, and individuals to
carry out professional training in various
forms.
Article 68 The employer
shall establish a system for professional
training, extract and use funds for professional
training according to State regulations, and
provide labourers with professional training in
a planned way and according to its specific
conditions.
Labourers to be engaged in
technical work shall receive training before
taking up their posts.
Article 69 The State shall
determine occupationsal classification, set up
professional skill standards for specific
occupations, and practise a system of
professional qualification certificates.
Examination and appraisal organizations
authorized by governments shall be charged to
carry out examination and appraisal of the
professional skills of labourers.
Chapter 9 Social Insurance
and Welfare Treatment
Article 70 The State shall
promote the development of the cause of social
insurance, establish a social insurance system,
and set up social insurance funds so that
labourers can receive help and compensation when
they become old, suffer diseases or work-related
injuries, lose their jobs, and give birth.
Article 71 The level of
social insurance shall be brought in line with
the level of social and economic development and
social sustainability.
Article 72 The sources of
social insurance funds shall be determined
according to the categories of insurance, and
the practice of unified accumulation of
insurance funds shall be introduced. The
employer and individual labourers shall
participate in social insurance in accordance
with law and pay social insurance costs.
Article 73 Labourers shall
be entitled to social insurance treatment in any
one of the following cases:
(1) Retire;
(2) Suffer diseases or
injuries;
(3) Become disabled during work or
suffer occupational diseases;
(4) Become jobless;
(5) Give births.
The dependents of the labourer who
dies shall enjoy, in accordance with law,
subsidies provided to these dependents.
The conditions and standards on
the eligibility of labourers for social
insurance treatment shall be stipulated by laws
and regulations.
The social insurance funds for
labourers shall be paid in due time and in
full.
Article 74 Organizations
charged with the task of handling social
insurance funds shall collect, keep and use
social insurance funds in accordance with
stipulations in laws, and assume the
responsibility to guarantee and multiply the
value of these funds.
Organizations charged to supervise
social insurance funds shall supervise in
accordance with law stipulations, the
collection, keeping and use of social insurance
funds.
The establishment and functioning
of the organizations in the preceding two
clauses shall be specified by law.
No unit or individuals shall be
allowed to use social insurance funds for other
purposes.
Article 75 The State
encourages the employer to set up supplementary
insurance for labourers according to its
practical conditions.
Article 76 The State shall
promotes the development of the social welfare
cause, construct public welfare facilities, and
provide conditions for labourers to rest and
recuperate and convalesce.
The employer shall create
conditions to improve collective welfare and
provide labouerers with better welfare
treatment.
Chapter 10 Labour
Disputes
Article 77 In case of
labour disputes between the employer and
labourers, the parties concerned can apply for
mediation or arbitration, bring the case to
courts, or settle them through consultation.
The principle of mediation is
applicable to arbitration and court
procedures.
Article 78 Labour disputes
shall be settled according to the principle of
justice, fairness, and promptness so as to
safeguard the legitimate rights and interests of
the parties involved in these disputes in
accordance with law.
Article 79 Once a labour
dispute occurs, the parties involved can apply
to the labour dispute mediation committee of
their unit for mediation; if it can not be
settled through mediation and one of the parties
asks for arbitration, application can be filed
to a labour dispute arbitration committee for
arbitration. Any one of the parties involved in
the case can also apply to a labour dispute
arbitration committee for arbitration. The party
that has objections to the ruling of the labour
arbitration committee can bring the case to a
peoples court.
Article 80 A labour dispute
mediation committee can be set up inside the
employer. This committee shall be composed of
workers representatives, the representatives of
the employer, and trade union representatives.
The chairmanship of this committee shall be held
by a trade union representative.
Agreements reached on labour
disputes through mediations shall be implemented
by the parties involved.
Article 81 Labour dispute
arbitration committees shall be composed of the
representatives of labour administrative
departments, representatives from trade unions
at the same level, and the employers
representatives. The chairmanship of such a
committee shall be held by the representative of
a labour administrative department.
Article 82 The party that
asks for arbitration shall file a written
application to a labour dispute arbitration
committee within 60 days starting from the date
of the occurrance of a labour dispute. Generally
speaking, the arbitration committee shall
produce a ruling within 60 days after receiving
the application. The parties involved shall
implement arbitration rulings if they do not
have any objections to these rulings.
Article 83 If any of the
parties involved in a labour dispute has
objections to an arbitration ruling, it can
raise a lawsuit with a peoples court within 15
days after receiving the ruling. If one of the
parties involved neither raises a lawsuit nor
implements the arbitration ruling within the
legal period of time, the other party can apply
to a peoples court for forced
implementation.
Article 84 Cases of
disputes resulted from the conclusion of
collective contracts shall be handled through
consultation by all the parties concerned
brought together by the labour administrative
department of a local peoples government if
these cases can not be handled through
consultation between the parties involved. Cases
of disputes resulted from the implementation of
collective contracts shall be brought to a
labour dispute arbitration committee for
arbitration if these cases can not be solved
through consultation between the parties
involved. The party that has objections to a
ruling can raise a lawsuit with a peoples court
within 15 days after receiving the ruling.
Chapter 11 Supervision and
Inspection
Article 85 The labour
administrative departments under peoples
governments at or above the county level shall
supervise and inspect efforts by the employer to
abide by laws and regulations, and have the
power to stop any behaviour that runs counter to
labour laws and regulations and order
correction.
Article 86 The supervisors
and inspectors of the labour administrative
departments under peoples governments at or
above the county level shall have, while
performing their public duties, the right to go
to the employer to make investigations about the
employers implementation of labour laws and
regulations, consult data they deem necessary,
and inspect labour spots.
The supervisors and inspectors of
the labour administrative departments under
peoples governments at or above the county level
shall produce their documents of certification
while performing public duties, impartially
enforce laws, and abide themselves by relevant
regulations.
Article 87 Relevants
departments under peoples governments at or
above the county level shall supervise, within
the range of their duties and responsibilities,
the employer in its observance of labour laws
and regulations.
Article 88 Trade unions at
various levels shall safeguard the legitimate
rights and interests of labourers, and supervise
the employer in its observance of labour laws
and regulations.
All units and individuals shall
have the right to expose and accuse behaviours
that go against labour laws and regulations.
Chapter 12 Legal
Responsibilities
Article 89 If the rules and
regulations on labour formulated by the employer
run counter to the provisions of laws and
regulations, it shall be given a warning by
labour administrative departments, ordered to
make corrections, and asked to hold
responsibility over harms that may be done to
labourers.
Article 90 If the employer
prolongs work hours in violation of stipulations
in this Law, labour administrative departments
can give it a warning, order it to make
corrections, and may impose a fine thereon.
Article 91 The employer
involved in any one of the following cases that
encroach upon the legitimate rights and
interests of labourers shall be ordered by
labour administrative departments to pay
labourers wage remunerations or to make up for
economic losses, and may even order it to pay
compensation:
(1) Deduction or unjustified delay
in paying wages to labourers;
(2) Refusal to pay labourers wage
remunerations for working longer hours;
(3) Payment of wages to labourers
below local standards on minimum wages;
(4) Failure to provide labourers
with economic compensations in accordance with
this Law after revocation of labour
contracts.
Article 92 The employer
whose labour safety facilities and labour
sanitation conditions fall short of State
regulations or who fails to provide labourers
with necessary labour protection articles and
labour protection facilities shall be ordered by
labour administrative departments or other
relevant departments to make corrections, or be
fined. Those involved in serious cases shall be
reported to peoples governments at or above the
county level so that these peoples governments
can decide and order it to stop production for
consolidation. Criminal responsibilities shall
be fixed upon the persons in charge according to
stipulations in Article 187 of the Criminal Law
should the failure on the part of the employer
to take measures against possible accidents
result in serious accidents and cause losses of
labourers life or properties.
Article 93 Criminal
responsibilities shall be fixed upon the persons
in charge in accordance with law if the employer
forces labourers to venture to work against
regulations and as a result cause major
accidents of injuries and deaths and serious
consequences.
Article 94 The employer
that recruits juveniles below the age of 16 in
violation of law shall be ordered by labour
administrative departments to make corrections,
and fined. That which involves in a serious case
shall have its business license be revoked by
the administration for industry and
commerce.
Article 95 The employer
that encroaches upon the legitimate rights and
interests of women and underage workers in
violation of the stipulations of this Law on
their protection shall be ordered by labour
administrative departments to make corrections,
and fined. That which causes harms to women and
underage workers shall assume the responsibility
over making compensations.
Article 96 The responsible
person of the employer involved in any one of
the following cases shall be taken by a public
security department into custody for 15 days,
fined, or given a warning, and criminal
responsibilities shall be fixed upon whoever
commits a crime:
(1) Use of violence, threat or
illegal deprival of personal freedom to force
labour;
(2) Humiliation, corporal
punishment, beating, and illegal search or
holding of labourers.
Article 97 The employer
shall assume the responsibility over
compensation for losses caused to labourers by
the invalidity of contracts due to reasons on
the part of the employer.
Article 98 The employer
that revokes labour contracts or purposely
delays the conclusion of labour contracts in
violation of the conditions specified in this
Law shall be ordered by labour administrative
departments to make corrections and assume
responsibility over compensation for any losses
that may be sustained by labourers
therefrom.
Article 99 The employer
that recruits labourers whose labour contracts
have not yet cancelled, thus causing economic
losses to the former employer, shall assume
joint liabilities for compensation according to
law.
Article 100 The employer
that refuses to pay social insurance funds shall
be ordered by labour administrative department
to pay within fixed periods of time. That which
fails to make payments beyond the prescribed
time shall be asked to pay arrears.
Article 101 The employer
that unjustifiably prevent labour administrative
departments and other relevant departments as
well as their workers from exercising
supervision and inspection powers or retaliates
informers shall be fined by labour
administrative departments or other relevant
departments. If a crime is committed, the person
in charge shall be brought to hold criminal
responsibilities.
Article 102 Labourers who
revoke labour contracts in violation of the
conditions specified in this Law or violate
terms on secretkeeping matters agreed upon in
labour contracts shall be asked to hold
responsiblity over compensation in accordance
with law if their violation causes economic
losses to the employer.
Article 103 Criminal
responsibilities shall be fixed upon the workers
of labour administrative departments or any
other relevant departments if they abuse their
powers, neglect their duties, and practice fraud
for the benefit of relatives or friends to such
a degree that they commit crimes. Those who have
not committed crimes shall be disciplined
administratively.
Article 104 Public servants
and the workers of organizations charged to
handle social insurance funds shall be brought
to hold criminal responsibilities if they use
social insurance funds for other purposes and as
a result commit crimes.
Article 105 If other laws or
administrative decrees have already specified
punishments for encroachment upon the legitimate
rights and interests of labourers in violation
of the stipulations of this Law, punishments
shall be given in accordance with the
stipulations of these laws or administrative
decrees.
Chapter 13 Supplementary
Provisions
Article 106 Peoples
governments at the provincial, autonomous
regional and municipal level shall work out
rules on the steps of the implementation of the
system of labour contracts according to this Law
and their local conditions and report the rules
to the State Council for registration.
Article 107 This Law shall
take effect on January 1, 1995.
[an error occurred
while processing this
directive] |